《歸去來辭並序》

 

全文分「序」和「辭」兩部份

 

序---交代詩人出仕和隱居的原因:

 

一.出仕原因:

 

1.家貧,耕種所得不足以維生。(余家貧,耕植不足以自給

2.子女眾多,求生乏術。(幼墀盈室...未見其術

3.親友勸他當官,便起了出仕做官之念頭。(親故多勸余為長吏

 

二.陶潛願為彭澤令的原因:

 

1.當時天下大亂,他心怕離家遠役,而彭澤縣只離家百里,接近家鄉。

2.做官的收入足以維持生計。

  (彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之。

 

J三.辭官歸隱原因:

  1.出仕違背心志:

  a.陶淵明本性愛好自然,不喜歡矯情造作。

              (質性自然,非矯厲所得。)

  b.饑寒雖苦,但違背自己的心志本性,心靈和精神上受的痛苦便更

                大。(飢凍雖切,違己交病。)

  c.有違生平的志趣。(深媿平生之志)

 

2.奔妹喪:

  剛巧程氏妹於武昌逝世,於是奔喪心切,便以奔喪的理由辭去彭澤令 

  一職。

 

辭---正文部份

 

一.辭官歸隱途中的感受與情懷

 

一.覺悟前非:

    昔日只因饑凍之迫而心為形役,心靈為形體所役使,違反本性,

                出任仕途。幸而現在迷途知返,所以再也不必惆悵悲傷。現在深

                感出仕是「迷途」,故立志歸隱田園,其中包含對政治黑暗,無

                所作為的感慨。(既自 以心為形役,....覺今是而昨非。

 

二.歸途時的心情:

  1.心情輕鬆:

    作者利用「舟遙遙以輕颺,風飄飄而吹衣」來襯托作者擺脫官場,

             回鄉時輕快的心情。(借景抒情,直接抒情)

 

2.歸心迫切:

    由於過早起程回家,天色尚暗,所以恨晨光之熹微,看不見前

                路,一個「恨」字將歸家似箭的心情點出。而作者一路上不斷向

                征夫詢問前路,可見作者渴望歸家的心情。

 

三.抵家時心情:

  1.心情極度興奮:當作者遠遠望見家門時,便興奮得向前奔走。

  2.溫馨親切:家中的親人和僮僕均出來歡迎,洋溢天倫之樂。

  3.舊物依舊,心感欣喜:欣然看見院林中的松菊猶在。

 

四.歸家後的閑適的生活:

  室內:一面飲酒,一面自由自在地欣賞庭院的樹木和南窗外景色。

 

  室外:有時手執拐杖四處閑遊,欣賞四周大自然的景色、浮雲、歸

                    鳥、落日、孤松、流露出寄情山水的閑適,直至日落也不願離

                    去。

 

五.決心歸隱不仕,終老田園:

    決心和世俗人斷絕交往,也不營營役役出外當官,不再涉足仕

                途。

 

六.歸家後的田園生活:

  1.和親友談天,彈琴、看書、優悠自在。

  2.往田中耕種,一邊除草,一邊培苗。

  3.在天朗氣清的日子,獨自到處遊覽,坐車搖船到處尋幽探祕。

 

七.感歎人生的情懷:

    當作者看見樹木欣欣向榮,泉水流動,因而體會到自然間充滿生

                機,而感慨人生短暫,流露及時行樂的思想。(配合《將進酒》

                一課)

 

八.抒發樂天知命的人生觀:

  1.作者用感到人生短暫,故認為不應勉強自己,去做違背心志的事

                情。

  2.他又認為他一生並非想追求富貴,也不是要到甚麼仙境,只希望

               讓自己放懷於大自然當中,享受自然美景。(富貴非吾願,帝鄉

               不可期)

  3.最後,作者表示只希望順著自然的變化,走完人生的道路,樂天

                知命。(看透死生變化,亦包含從庸俗險惡的官場引身而退的痛

                苦反省。)       

回到中四課文區域